WAGNER 0518050 Manual de Instruções

Consulte online ou descarregue Manual de Instruções para Sistemas de pulverização elétricos WAGNER 0518050. Wagner 0518050 Instructions / Assembly Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
Vista de página 0
Español Français English
Owner’s Manual (page 2)
Read this manual for complete instructions
Manuel de l’utilisateur (page 10)
Lire ce manuel pour obtenir des directives complètes
Manual del usario (página 18)
Lea este manual para obtener las instrucciones completas
0311Form No. 0518958C
Patent Pending
Setup • Montage • Preparación
Quick Start Guide • Guide de démarrage rapide • Guía Rápida para comenzar
CONTROL SPRAY
DOUBLE DUTY
INDOOR / OUTDOOR HVLP SYSTEM™
Read all warnings
Lisez tous les avertissements
Lea todas las advertencias
Align suction tube
Alignez le tube d’aspiration
Alinee el tubo de aspiración
Plug in, practice spraying
Branchez, pratiquez la pulvérisation
Conecte, practique con la pulverización
Twist to lock handle in place
Tournez afi n de verrouiller la poignée
en place
Gire para bloquear la pieza de
sujeción en su lugar
Fill container
Remplissez le réservoir
Llene el contenedor
Align arrow with “unlock” symbol
Alignez la fl èche avec le symbole de «
déverrouillage »
Alinee la fl echa con el símbolo de
“desbloqueo”
Prepare material
Préparez la peinture
Prepare el material
Adjust spray pattern
Réglage de la confi guration du jet
Ajuste de la modalidad de rociado
1
8
3
6
2
5
7
4
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 27 28

Resumo do Conteúdo

Página 1 - CONTROL SPRAY

Español Français EnglishOwner’s Manual (page 2)Read this manual for complete instructions Manuel de l’utilisateur (page 10)Lire ce manuel pour obtenir

Página 2 - Information

SafetySafetyImportantes consignes de sécuritéLire toutes ces consignes avant d’utiliser l’appareil. Garder ces consignesIndique une situation à risqu

Página 3 - Components

Godet deviscosimètrePoignéeBoîtierdu filtreRéservoirde liquideTurbineGâchetteBouton deréglage dumatérielÉcrou Chapeau d'air JointEmboutFiltresFra

Página 4 - Assembly

Français 12 MontageDémarrerAvant de commencer : NE POINTEZ JAMAIS le pistolet pulvérisateur vers l’une ou l’autre des parties de votre corps.Vous a

Página 5 - Material

Français 13Préparation du produitDémarrerAvant de commencer :Il peut s’avérer nécessaire de diluer le produit utilisé à l’aide du dissolvant recomman

Página 6 - Spraying

Français 14 PulvérisationRéglage de la configuration du jetLa conguration du jet peut être réglée en tournant les oreilles de la buse à air à la pos

Página 7

Français 15NettoyageDémarrerAvant de commencer :Pour le nettoyage, utilisez la solution de nettoyage appropriée (eau chaude, savonneuse pour les pein

Página 8 - Maintenance

Français 16 EntretienDémarrerImportant :

Página 9 - Troubleshooting

Français 17DépannageProbleme A : Débit de produit faible ou inexistantCause Solution1. Buse est encrassé. La nettoyer.2. Tube d’aspiration est encras

Página 10 - SafetySafety

SafetySafetyInformación Importante sobre SeguridadLea toda la información de seguridad antes de operar el equipo. Guarde estas instrucciones.Indica u

Página 11 - Composants

Cubeta deviscosidadAsaPortafiltroRecipientede la pistolaTurbinaGatilloPerilla de ajustede materialTuerca Válvula de aire SelloBoquillaFiltrosEspañol

Página 12 - 1-800-328-8251

English 2 SafetySafetyImportant Safety InformationRead all safety information before operating the equipment. Save these instructionsIndicates a haza

Página 13 - Préparation

Español 20 PreparaciónIniciarAntes de comenzar: NUNCA dirija la punta de la pistola rociadora hacia alguna parte del cuerpo.¿Preguntas?

Página 14 - Pulvérisation

Español 21Preparación del materialIniciarAntes de comenzar:Antes de rociar el material, es posible que tenga que diluirlo con el solvente adecuado, c

Página 15 - Nettoyage

Español 22 RociadoAjuste de la Modalidad de RociadoLa forma de la modalidad de rociado se ajusta girando las asas de la válvula de aire a las posici

Página 16 - Entretien

Español 23LimpiezaIniciarAntes de comenzar:Al limpiar, use la solución de limpieza apropiada (agua tibia con jabón para materiales de látex, alcohole

Página 17 - Dépannage

Español 24 MantenimientoIniciarImportante:de aire de la turbina para controlar si está 

Página 18

Español 25SafetySolución de ProblemasProblema A: Poco o ningún flujo de pinturaCausa Solución1. Boquilla taponada Limpie.2. Tubo de succión está obstr

Página 19 - Componentes

English Français Español 26Parts List • Liste de pièces • Lista de piezas213457 86

Página 20 - Preparación

EnglishEspañolFrançaisEspañol 27Parts List • Liste de pièces • Lista de piezasItemArt.Art.Part No.Nº de piécePieza No.EnglishDescriptionDescr

Página 21

English Français Español 28Limited warrantyHVLP paint spray equipmentThis product, manufactured by Wagner Spray Tech Corporation (Wagner), is warrant

Página 22 - Cómo Rociar Correctamente

ViscositycupHandleFilterhousingFluidcontainerTurbineTriggerMaterialadjustmentknobNut Air cap SealNozzleFilters 3EnglishComponentsStartQuestions?

Página 23 - Limpieza

English 4 AssemblyStartBefore you begin:NEVER point the spray gun at any part of the body.Questions?1-800-328-8251

Página 24 - Mantenimiento

5EnglishMaterial preparationStartBefore you begin:Before spraying, the material being used may need to be thinned with the proper solvent as specied

Página 25 - Solución de Problemas

English 6 SprayingAdjust Spray PatternThe spray pattern shape is adjusted by turning the ears of the air cap to either the vertical, horizontal, or

Página 26 - English Français Español

7EnglishCleanupStartBefore you begin:When cleaning, use the appropriate cleaning solution (warm, soapy water for latex materials; mineral spirits for

Página 27 - FrançaisEspañol

English 8 MaintenanceStartEnglish 8 1. Unplug the spray gun. Push the snap levers (a) on the two turbine covers and remove them. 2. Remove

Página 28

Troubleshooting 9EnglishProblem A: Little or no material flowCause Solution1. Nozzle clogged. Clean.2. Suction tube clogged. Clean.3.Material volume se

Comentários a estes Manuais

Sem comentários