Wagner PaintREADY System Manual do Utilizador Página 2

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 16
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 1
SafetySafety
Importantes consignes
de sécurité
Lire toutes ces consignes avant d’utiliser
l’appareil. Garder ces consignes.
Indique une situation à risque, laquelle, si elle n’est
pas évitée, peut entraîner des blessures graves,
voire la mort.
a) Pour réduire les risques d’incendie ou d’explosion, de choc
électrique et de blessure, vous devez lire et comprendre les
directives gurant dans ce manuel. Familiarisez-vous avec les
commandes et l’utilisation adéquate de l’équipement.
Directives sur la mise à la terre
Ce dispositif doit être mis à la terre. En cas de court-circuit, ce procédé
permet de réduire le risque d’un choc électrique en fournissant
un parcours d’évacuation pour le courant. Ce produit est équipé
d’un cordon comportant un l de mise à la terre, et muni d’une
che appropriée. Cette che doit être connectée dans une prise
adéquatement installée et mise à la terre selon les codes et règlements
en vigueur.
 Une installation inadéquate de la fiche
de mise à la terre risque de provoquer un choc électrique.
S’il est nécessaire de réparer ou de remplacer le cordon ou la
che, ne pas connecter le l de mise à la terre vert à aucune
des bornes à broches plates. Le l comportant un isolant de couleur
verte, avec ou sans lignes jaunes, est le l de mise à la terre devant être
connecté à la broche de mise à la terre.
Il est recommandé de consulter un électricien qualié ou un technicien si
les directives sur la mise à la terre ne sont pas entièrement comprises, ou
si l’on n’est pas sûr que le produit soit correctement mis à la terre. Ne pas
modier la che. Si la che ne peut être insérée dans la prise, demander
à un électricien qualié d’installer la prise appropriée.
Ce produit doit être utilisé sur un circuit d’une tension nominale de 120
volts et comporte une che de mise à la terre semblable à celle illustrée
ci-dessous. Veuillez-vous assurer que le produit est connecté à une prise
électrique ayant la même conguration que la che mâle. Ne pas utiliser
d’adaptateur avec ce produit.
Prise trilaire
Broche de mise à la terre
Plaque murale de la prise
b) AVERTISSEMENT – Pour réduire le
risque d’incendie ou d’explosion :
1. Ne pulvérisez pas de matières inammables
ou combustibles près d’une amme nue,
de voyants lumineux ou de sources d’ignition telles que des
objets chauds, cigarettes, moteurs, matériel et appareils
électriques. Évitez de produire des étincelles en connectant et
en déconnectant les cordons électriques.
2. Pour un usage exclusif avec des produits à l’eau ou des
produits minéraux de type alcool avec un point d’éclair
minimum de 21 ºC (70 ºF) – Ne pulvérisez pas et ne les
nettoyez pas avec des liquides ayant un point d’éclair
inférieur à 21 ºC (70 ºF). Le point d’éclair est la température à
laquelle un uide peut produire susamment de vapeur pour
s’enammer.
3. Vériez que tous les conteneurs ou systèmes de stockage
sont reliés à la terre pour éviter les décharges d’électricité
statique.
4. Connectez à une prise électrique avec prise de terre et utilisez
des rallonges électriques reliées à la terre. N’utilisez pas
d’adaptateur 3 à 2.
5. N’utilisez pas de peinture ou de solvant contenant du halon,
par exemple, le chlore, les agents antimoisissure à l’eau
de Javel, le chlorure de méthylène et le trichloroéthane.
Ils ne sont pas compatibles avec l’aluminium. Contactez le
fournisseur de revêtements pour connaître la compatibilité du
matériau avec l’aluminium.
6. La zone de pulvérisation doit toujours être bien aérée. Une
bonne quantité d’air frais doit constamment traverser la zone
de pulvérisation pour éviter les accumulations de vapeurs
inammables. Le système de pompage doit être placé
dans une zone bien aérée. Ne pulvérisez pas le système de
pompage.
7. Ne fumez pas dans la zone de pulvérisation.
8. N’actionnez pas d’interrupteurs électriques, de moteurs ou
autres dispositifs produisant des étincelles dans la zone de
pulvérisation.
9. Maintenez la propreté de la zone et veillez à ce qu’elle ne
contienne pas de conteneurs de peinture ou de solvant, de
chions et autres matières inammables.
10. Sachez ce que contiennent la peinture et les solvants
pulvérisés. Lisez les ches de sécurité du matériel (MSDS) et
les étiquettes apposées sur les conteneurs de peintures et de
solvants. Respectez les consignes de sécurité du fabricant de
peinture et de solvant.
11. Ayez un extincteur en bon état de fonctionnement à portée
de main.
c) AVERTISSEMENT – Pour réduire le risque de blessure :
1. Portez toujours les gants, la protection oculaire, les vêtements
et un respirateur ou masque appropriés quand vous peignez.
Vapeurs dangereuses – Les peintures, solvants, insecticides
et autres matières peuvent être dangereux s’ils sont inhalés
ou entrent en contact avec le corps. Les vapeurs peuvent
provoquer d’importantes nausées, une perte de connaissance
ou un empoisonnement.
2. Ne travaillez pas et ne pulvérisez pas près d’enfants. Éloignez
toujours les enfants de l’équipement.
3. Ne travaillez pas avec les bras au-dessus de la tête ni sur un
support instable. Appuyez-vous bien sur les deux pieds pour
toujours conserver l’équilibre.
4. Soyez attentif et regardez ce que vous faites.
5. N’utilisez pas l’appareil quand vous êtes fatigué ou sous
l’inuence de drogues ou d’alcool.
6. Ne pas pointer le pistolet vers une partie du corps.
7. Observer tous les codes locaux, provinciaux, d’état et
nationaux régissant la ventilation, la prévention des incendies
et le fonctionnement de l’appareil.
8. Aux États-Unis, le gouvernement a adopté des normes de
sécurité en vertu de l’Occupational Safety and Health Act
(OSHA). Le cas échéant, on doit les consulter, notamment les
parties 1910 des normes générales et 1926 des normes de
construction.
9. N’utiliser que les pièces autorisées par le fabricant; les
utilisateurs qui choisiront d’utiliser des composants dont les
caractéristiques techniques et les exigences en matière de
sécurité sont inférieures devront en assumer tous les risques
et responsabilités.
10. Le cordon d’alimentation doit être branché à un circuit trilaire.
11. Tous les exibles, pistolets et autres accessoires doivent
pouvoir subir une pression nominale de 10 PSI.
12. Ne pas pulvériser à l’extérieur par grands vents.
13. Le exible peut devenir chaud et causer une brûlure sur la
peau.
14. Utiliser seulement les boyaux Wagner HVLP.
d) AVERTISSEMENT – Pour réduire le risque de de
choc électrique :
1. Toujours enlevez la turbine avant le nettoyage.
2. Le cordon d’alimentation doit être branché à un circuit doté
d’une mise à la terre.
3. N’immergez jamais les composants électriques.
4. Ne laissez jamais l’appareil sous la pluie. Entreposez-le à
l’intérieur.
5. Garder la che du cordon électrique et la détente de
l’appareil libres de toute produits ou de tout autre liquide.
Ne jamais exercer de contrainte sur le raccordement de la
che. Le défaut de suivre toutes les directives énoncées peut
provoquer un choc électrique.
Informations importantes sur le système
électrique
Utilisez seulement une rallonge électrique trilaire pourvue d’une
prise avec mise à la terre (trois tiges) et d’une connexion femelle à
trois trous convenant au cordon de l’appareil. Assurez-vous que
la rallonge électrique est en bon état. Lorsque vous utilisez une
rallonge électrique, assurez-vous qu’elle a un calibre assez élevé
pour transmettre le courant nécessaire au fonctionnement de
l’appareil. L’utilisation d’une rallonge de calibre trop faible entraîne
une chute de tension sectorielle se traduisant par une perte de
courant et une surchaue de l’appareil. On recommande des ls
de calibre 14 ou 12. Si vous devez utiliser une rallonge à l’extérieur,
la mention W-A doit y gurer suivant la désignation du type de
rallonge. Par exemple, SJTW-A représente une rallonge appropriée
pour une utilisation à l’extérieur.
Rallonges électriques Wagner Spray Tech recommandées :
N/P 0090241 rallonge électrique de 6 m (20 pi)
N/P 0090242 rallonge électrique de 10 m (35 pi)
IMPORTANT : Ce produit est conçu pour un usage résidentiel.
Français
14
Vista de página 1
1 2 3 4 5 6 7 ... 15 16

Comentários a estes Manuais

Sem comentários