WAGNER WallPerfect W665 Instruções de Operação

Consulte online ou descarregue Instruções de Operação para Pulverizador de tinta WAGNER WallPerfect W665. WAGNER WallPerfect W665 Operating instructions [en] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 90
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Originalbetriebsanleitung
2 Jahre
Garantie
2 years
WARRANTY
2 ans de
GARANTIE
2 ans de
GARANTIE
2 anni di
garanzia
WallPerfect
W 665
I-Spray
D/GB/F/NL/I
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 89 90

Resumo do Conteúdo

Página 1 - WallPerfect

Originalbetriebsanleitung2 Jahre Garantie2 years WARRANTY2 ans de GARANTIE2 ans de GARANTIE2 anni di garanziaWallPerfect W 665I-SprayD/GB/F/NL/I

Página 2

D2WallPerfect W 665 I-Spray1. Erklärung der verwendeten SymboleDieses Symbol weist auf eine potenzielle Gefahr für Sie bzw. das Gerät hin. Unter diese

Página 3

D3WallPerfect W 665 I-Spray2. Elektrische SicherheitDer Anschlussstecker des Gerätes muss in die Steckdose passen. Der Stecker a) darf in keiner Weis

Página 4

D4WallPerfect W 665 I-SprayEntfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das d) Gerät einschalten. Ein Werkzeug oder Schlüssel, d

Página 5

D5WallPerfect W 665 I-SprayElektrowerkzeugen.Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, Einsatzwerkzeuge f) usw. entsprechend diesen Anweisungen und so,

Página 6

D6WallPerfect W 665 I-SprayBeim Spritzen dürfen in der Umgebung keine Zündquellen vorhanden sein, wie •z. B. oenes Feuer, Rauchen von Zigaretten, Fu

Página 7

D7WallPerfect W 665 I-SprayBeschreibung (Abb. 1)7 Materialmengenregulierung 8 Pistolengri9 EIN / AUS Schalter 10 Luftschlauch11 Tragegurt 12 Luftlte

Página 8

D8WallPerfect W 665 I-SprayiAchten Sie auf die Qualität des verwendeten Abklebebandes. Verwenden Sie auf Tapeten und gestrichenen Untergründen kein zu

Página 9 - . . . . . . . . . . . . 82

D9WallPerfect W 665 I-SprayLuftschlauch montieren (Abb. 4, a + b). Luftschlauch in den Anschluss des Gerätes und •des Pistolengris fest einstecken.

Página 10 - 1. Arbeitsplatzsicherheit

D10WallPerfect W 665 I-SprayAbb. 9 a: RICHTIG gleichmäßiger Abstand zum ObjektAbb. 9 b: FALSCH ungleichmäßiger Abstand erzeugt ungleichmäßigen F

Página 11 - 3. Sicherheit von Personen

D11WallPerfect W 665 I-SprayGerät ausschalten und Pistole teilen9) Behälter abschrauben und entleeren. Steigrohr mit Behälterdichtung 10) heraus

Página 12

WallPerfect W 665 I-Spray2➟➟➟➟➟➟1ÜBERSICHT / OVERVIEW / APERÇU GÉNÉRAL / OVERZICHT/ VISIONE GENERALE201/2910317786515141112/131618194

Página 13 - 5. Service

D12WallPerfect W 665 I-SprayAbdeckung wieder am Gerät einrasten.•Zum leichteren Montieren der Pistole, tragen Sie bitte nach dem Reinigen großzügig G

Página 14 - Beschreibung (Abb. 1)

D13WallPerfect W 665 I-SprayZubehör (nicht im Lieferumfang enthalten)Perfect Spray Sprühaufsatz incl. Behälter 800 ml Für schnellen Farbwechsel. Für

Página 15

D14WallPerfect W 665 I-Spray21. Behebung von StörungenStörung Ursache AbhilfeKein Beschichtungssto-austritt an der DüseDüse verstopft•Materialmengen

Página 16 - 10. Inbetriebnahme

D15WallPerfect W 665 I-SprayStörung Ursache AbhilfeGerät funktioniert nichtGerät überhitzt•Netzstecker ziehen, Gerät ➞30 Minuten abkühlen lassen, Sc

Página 17 - 13. Spritztechnik

D16WallPerfect W 665 I-SpraySehr geehrter WAGNER-Kunde,unser Service-Zentrum bietet Ihnen die beste Unterstützung durch unsere Hotline, die wir für Si

Página 18 - 14. Arbeitsunterbrechung

GB17WallPerfect W 665 I-SprayContents1. Explanation of symbols used ...182. General Safety Instruction

Página 19 - 16. Wartung

GB18WallPerfect W 665 I-Spray1. Explanation of symbols usedThis symbol indicates a potential danger for you or for the device. Under this symbol you c

Página 20 - 18. Zubehör

GB19WallPerfect W 665 I-Sprayyour body is earthed.Keep the equipment away from rain and moisture. c) The risk of an electric shock increases if water

Página 21 - 19. Umweltschutz

GB20WallPerfect W 665 I-Sprayreduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given superv

Página 22 - 21. Behebung von Störungen

GB21WallPerfect W 665 I-Spray3. Safety Instructions for Spray Guns Caution!• Wear breathing equipment: Paint mist and solvent vapors are damaging to

Página 23

WallPerfect W 665 I-Spray4➟abClick53AB

Página 24 - Sehr geehrter WAGNER-Kunde

GB22WallPerfect W 665 I-SprayTechnical DataMax. viscosity: 3300 mPasPower source: 230 V ~, 50 HzPower consumption: 370 WAtomizing output: 120 WMax. de

Página 25 - Contents

GB23WallPerfect W 665 I-Spray6. Coating Materials Not Suitable for UseMaterials that contain highly abrasive components, facade paint, caustic solutio

Página 26 - 2. Electrical Safety

GB24WallPerfect W 665 I-SprayThinning recommendationSprayed materialInterior wall paint (dispersions and latex paint) dilute by 0-10 %If the feed rate

Página 27 - 3. Safety of Persons

GB25WallPerfect W 665 I-Spray12. Adjusting the Material Volume (Fig. 8)Set the material volume by turning the regulator on the trigger guard of the sp

Página 28

GB26WallPerfect W 665 I-Spray15. Taking Out of Operation and CleaningProper cleaning is the prerequisite for problem-free operation of the paint appli

Página 29

GB27WallPerfect W 665 I-SprayAttention: Position of needle must be congruent with the nozzle aperture. (Fig.15)Put the air cap (Fig. 16, 3) onto the n

Página 30 - 4. Field of application

GB28WallPerfect W 665 I-SpraySpare Parts List (Fig. 19) 17 Feed hopper (3 pcs.) 2304 028 18 Stirring rod 2304 419Lubricating grease 2315 53918. Access

Página 31

GB29WallPerfect W 665 I-Spraypartially or completely invalidate the liability.How the product is handled, including preparation of the work

Página 32 - 10. Start-up

GB30WallPerfect W 665 I-SprayProblem Cause RemedyToo much fog of coating material (Overspray)Distance to the object too •largeToo much coating materi

Página 33 - 14. Interruption of Work

GB31WallPerfect W 665 I-SprayWarning If the supply cord of this appliance is damaged, it must only be replaced by a repair shop appointed by the manuf

Página 34 - Assembly

WallPerfect W 665 I-Sprayab920-30 cm+861A B711110

Página 35 - 17. Spare Parts

F32WallPerfect W 665 I-SprayTable des matières1. Explication des symboles utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 36 - 19. Environmental protection

F33WallPerfect W 665 I-Spray1. Explication des symboles utilisésCe symbole attire l'attention sur un danger potentiel pour vous-même ou pour l&ap

Página 37

F34WallPerfect W 665 I-Spray2. Sécurité électriqueLa che de l’appareil doit convenir pour la prise de courant. La che ne peut a) en aucune manière

Página 38 - 2 years guarantee

F35WallPerfect W 665 I-SprayEnlevez les outils de réglage ou la clé à vis avant d’enclencher l’appareil. d) Un outil ou une clé qui se trouve dans une

Página 39 - Warning

F36WallPerfect W 665 I-SprayUtilisez l’outil électrique, les accessoires, les outils d’intervention etc. f) conformément à ces instructions et de la m

Página 40 - Table des matières

F37WallPerfect W 665 I-SprayLe pistolet n'est pas un jouet. Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil ou le •manipuler.Avant tout tr

Página 41

F38WallPerfect W 665 I-SprayDescription (Fig. 1)1 Capot d’air 2 Buse3 Bague de réglage du jet de pulvérisation 4 Ecrou-raccord5 Façade amovible WallP

Página 42 - 3. Sécurité des personnes

F39WallPerfect W 665 I-Spray8. Préparation de la zone de travailColler obligatoirement les prises et les interrupteurs. Danger de choc électrique en

Página 43

F40WallPerfect W 665 I-Spray10. Mise en serviceAvant le branchement au réseau, vérier que la tension du réseau corresponde à celle indiquée sur la pl

Página 44 - 5. Maintenance

F41WallPerfect W 665 I-Spray13. PulvérisationRecouvrir les endroits devant rester protégés. •Eectuer d'abord un essai sur du carton ou sur une

Página 45 - Caractéristiques techniques

WallPerfect W 665 I-Spray54141234 5131512312

Página 46 - Description (Fig. 1)

F42WallPerfect W 665 I-SprayEectuer un nettoyage préalable du godet et du tube plongeur avec un pinceau. 4) Nettoyer l'orice de désaération (Fi

Página 47 - Recommandation de dilution

F43WallPerfect W 665 I-Spraysur la bague de réglage s'emboîtent dans les deux cornes du capot d'air.Insérer le joint de réservoir d'en

Página 48 - 10. Mise en service

F44WallPerfect W 665 I-SprayListe des pièces de rechange (Fig. 19) 17 Entonnoir (3 unités) 2304 028 18 Mélangeur-agitateur 2304 419Graisse lubriante

Página 49 - 14. Interruption de travail

F45WallPerfect W 665 I-Spray19. Protection de l’environnementL'appareil ainsi que l'ensemble des accessoires sont à amener à un point de rec

Página 50 - Assemblage

F46WallPerfect W 665 I-SprayProblème Cause MesurePulvérisation trop grossièreFlux de produit trop élevé•Vis de réglage du débit de •peinture tournée

Página 51 - 17. Pièces de rechange

F47WallPerfect W 665 I-SprayProblème Cause MesureMauvais pouvoir couvrant sur le murProduit à pulvériser trop froid • Support fortement absorbant •o

Página 52 - 18. Accessoires

NL48WallPerfect W 665 I-SprayVertaling van de originele gebruiksaanwijzingHartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw WAGNER spuitpistool. U bezit n

Página 53 - 21. Elimination des défauts

NL49WallPerfect W 665 I-Spray1. Uitleg van de gebruikte symbolenDit symbool duidt op een potentieel gevaar voor u, resp. het apparaat. Onder dit symbo

Página 54

NL50WallPerfect W 665 I-Spraywandcontactdozen verminderen het risico van elektrische schokken.Voorkom contact van uw lichaam met geaarde oppervlakken

Página 55

NL51WallPerfect W 665 I-SprayVermijd een abnormale lichaamshouding. Zorg voor een goede houding en e) bewaar op elk moment uw evenwicht. Dan kunt u he

Página 56 - Inhoudsopgave

WallPerfect W 665 I-Spray118234161171

Página 57 - 2. Elektrische veiligheid

NL52WallPerfect W 665 I-Sprayis voorgeschreven. Houd daarbij rekening met de werkomstandigheden en de uit te voeren werkzaamheden. Het gebruik van ele

Página 58 - 3. Veiligheid van personen

NL53WallPerfect W 665 I-SprayVerwijder voor alle werkzaamheden aan het spuitpistool de netstekker uit de •wandcontactdoos.Dek de oppervlakken die •n

Página 59

NL54WallPerfect W 665 I-SprayBeschrijving (Afb. 1)15 Pistoolhouder 16 Reservoir17 Ventiel 18 Ventilatieslang19 Vultrechter 20 Roerstaaf4. Toepassings

Página 60

NL55WallPerfect W 665 I-SprayiLet op de kwaliteit van het gebruikte afplakband. Gebruik op behang en geverfde ondergronden niet een te sterk hechtend

Página 61 - Beschrijving (Afb. 1)

NL56WallPerfect W 665 I-SprayReservoir op papieren onderlaag zetten en geprepareerd coatingmateriaal m.b.v. •de meegeleverde vultrechter (afb. 1, 19)

Página 62

NL57WallPerfect W 665 I-SprayDe spuitbeweging moet niet met de pols worden uitgevoerd, maar met de arm. Zo •blijft tijdens het spuiten de afstand tus

Página 63 - 10. Inbedrijfstelling

NL58WallPerfect W 665 I-SprayZet het pistool weer in elkaar. (Afb. 5)6) Schakel het apparaat in en spuit het water resp. het oplosmiddel in een reserv

Página 64 - 13. Spuittechniek

NL59WallPerfect W 665 I-Spray16. Onderhoud Belangrijk! Gebruik het apparaat nooit zonder luchtlter omdat eventueel aangezogen vuil de werking van h

Página 65 - 14. Werkonderbreking

NL60WallPerfect W 665 I-Spray18. AccessoiresHet nieuwe CLICK&PAINT SYSTEM biedt met het juist opzetstuk en diverse toebehoren voor elke klus het j

Página 66

NL61WallPerfect W 665 I-Spraygeheel of gedeeltelijk vervallen.Het gebruik van het product, inclusief voorbereiding van werkplaats en spuitmateriaal al

Página 67 - 17. Reserveonderdelenlijst

WallPerfect W 665 I-Spray191312161415 16543ERSATZTEILE / SPARE PARTS / PIÈCES DE RECHANGE / ONDERDELEN/ RICAMBI278910111718

Página 68 - 19. Milieu

NL62WallPerfect W 665 I-SprayStoring Oorzaak OplossingMateriaal vormt tot uitlopersTeveel materiaal opgebracht •Materiaal te dunvloeibaar•Stelschroe

Página 69 - 21. Verhelpen van storingen

NL63WallPerfect W 665 I-Spray2 jaar garantieDe garantie bedraagt 2 jaar, gerekend vanaf de dag van verkoop (kassabon). Deze garantie omvat en is beper

Página 70

64WallPerfect W 665 I-SprayITraduzione delle istruzioni per l’usoCongratulazioni per l’acquisto di un aerografo WAGNER.È stato acquistato un prodotto

Página 71

65WallPerfect W 665 I-SprayI1. Spiegazione dei simboli utilizzatiQuesto simbolo segnala un potenziale pericolo per Lei o per l'apparecchio. Al di

Página 72 - Sommario

66WallPerfect W 665 I-SprayIadattatrici per apparecchi collegati a terra. Le spine non modicate e le prese adatte ad esse riducono il rischio di folg

Página 73 - 2. Sicurezza elettrica

67WallPerfect W 665 I-SprayIEvitare posizioni del corpo anomale. Provvedere costantemente ad un buon e) equilibrio. In questo modo l’apparecchio può e

Página 74 - 3. Sicurezza di persone

68WallPerfect W 665 I-SprayI5. AssistenzaFar riparare l’apparecchio solo da tecnici qualicati e con ricambi originali. a) Ciò garantisce il mantenim

Página 75

69WallPerfect W 665 I-SprayIL'apparecchio possiede una protezione termica che spegne l'apparecchio se si surriscalda. In •questo caso spegn

Página 76 - 5. Assistenza

70WallPerfect W 665 I-SprayI5. Materiali di copertura lavorabiliPittura murale per interni (idropitture e pittura a base di lattice)6. Materiali di co

Página 77 - 4. Campo di utilizzo

71WallPerfect W 665 I-SprayICon questo spruzzatore è possibile spruzzare pitture murali per interni non diluite o solo leggermente diluite. Per inform

Página 78

WallPerfect W 665 I-Spray+ + . . . . . . . . . . . . 82  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 - 16D

Página 79 - 10. Messa in servizio

72WallPerfect W 665 I-SprayI11. Regolazione della gura di spruzzatura (g. 6)AVVERTENZA! Pericolo di lesioni! Non tirare in nessun caso il grilletto

Página 80 - 13.Tecnica di spruzzatura

73WallPerfect W 665 I-SprayIiApplicare almeno due volte la pittura murale per interni in tonalità di colore forti (prima lasciar asciugare il primo st

Página 81 - 14. Interruzione del lavoro

74WallPerfect W 665 I-SprayIEstrarre delicatamente l'anello di regolazione (Fig. 13,1) del dado a risvolto (2). 12) Svitare il dado a risvolto (F

Página 82 - 16. Manutenzione

75WallPerfect W 665 I-SprayI17. Elenco dei ricambiElenco dei ricambi (g. 19)Pos. Nome N° ord. 1 Spruzzatore WallPerfect I-Spray con serbatoio da 1800

Página 83 - 18. Accessorii

76WallPerfect W 665 I-SprayIAccessori (non in dotazione)Spruzzatore Perfect Spray con serbatoio da 1400 ml Rapido lavoro per grandi oggetti come caset

Página 84 - Accessori (non in dotazione)

77WallPerfect W 665 I-SprayI21. Eliminazione di anomalieAnomalia Causa RimedioIl materiale di copertura non fuoriesce dall’ugelloUgello intasato•Rego

Página 85 - 21. Eliminazione di anomalie

78WallPerfect W 665 I-SprayIAnomalia Causa RimedioFormazione di una quantità eccessiva di nebbia di materiale (overspray)Distanza eccessiva dall’ogget

Página 86

79WallPerfect W 665 I-SprayI2 anni di garanziaLa garanzia è di 2 anni, a partire dal giorno di vendita (scontrino di cassa).Comprende ed è limitata al

Página 87

80WallPerfect W 665 I-Spray CE KonformitätserklärungWir erklären in alleiniger Verantwortung, dass dieses Produkt den folgenden einschlägigen Bestim

Página 88

81WallPerfect W 665 I-SprayPIDichiarazione di conformità CEDichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità, che il presente prodotto corrisponde

Página 89

D1WallPerfect W 665 I-SprayInhalt 1. Erklärung der verwendeten Symbole ....22. Allgemeine Sicherheitshinweise

Página 90 - WallPerfect W 665 I-Spray

82WallPerfect W 665 I-SprayNL Wagner Spraytech Benelux B.V. De Heldinnenlaan 200 3543 MB Utrecht  +31/30/2 41 41 55  +31/30/2 41 17 87 AUS

Comentários a estes Manuais

Sem comentários