Wagner SMART Roller Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Ferramentas Wagner SMART Roller. Wagner SMART Roller User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
Vista de página 0
Español Français English
Owner’s Manual (page 2)
Read this manual for complete instructions
Manuel de l’utilisateur (page 8)
Lire ce manuel pour obtenir des directives complètes
Manual del usario (página 14)
Lea este manual para obtener las instrucciones completas
0312Form No. 0530804A
Patent pending
Plunger tube assembly • Assemblage pour le piston • Ensamblaje para el émbolo
Setup • Montage • Disposición
Quick Start Guide • Guide de démarrage rapide • Guía Rápida para comenzar
Lubricate plunger O-rings
Lubrier les joints toriques du piston
Lubrique las juntas tóricas del émbolo
Insert plunger into main tube
Insérer le piston dans le manche réservoir
Inserte el émbolo en el tubo principal
Tighten locking collar securely
Serrer solidement la bague de blocage
Ajuste rmemente el collar de sujeción
Attach roller cover assembly
Fixer l’ensemble du manchon du rouleau
Acople el conjunto de cubierta del rodillo
Press ll valve onto tube
Insérer la valve de remplissage dans le tube
Presione la válvula de llenado en el tubo
Attach roller arm
Fixer le bras du rouleau
Acople el brazo del rodillo
Pull the plunger to ll the tube
Tirer le piston an de remplir le tube
Tire del émbolo para llenar el tubo
Mount ll tube / lid
Installer le tube de remplissage et le
couvercle
Monte el tubo y la tapa de llenado
Squeeze Power Trigger™ and begin
Serrer la détente Power Trigger™ et
commencer
Presione el gatillo Power Trigger™ y
comenzar
1 2 3
1
4
2
5
3
6
or
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 19 20

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Owner’s Manual (page 2)

Español Français EnglishOwner’s Manual (page 2)Read this manual for complete instructionsManuel de l’utilisateur (page 8)Lire ce manuel pour obtenir d

Página 2 - Getting

Français 10 2. UtilisationConseils de peinture:Préparation de la pièceEnlevez tous les cadres, les miroirs et toutes les décorations sur les murs ai

Página 3 - 1. Filling the

Français 113. NettoyageDémarrerComment remettre la peinture excédentaire dans le contenantNettoyage du Smart RollerAvant de commencer le nettoyage :L

Página 4 - 2. Usage

Français 12 4. Entreposage DémarrerRemarque sur le nettoyage de la valve de remplissage :Les parties intérieures de la valve de remplissage devraien

Página 5 - 3. Cleanup

Français 13Garantie limitée de un an de Wagner - à conserverCet appareil est fabriqué par Wagner Spray Tech Corporation (Wagner). Il est garanti pend

Página 6 - 4. Storage

Español 14 IntroducciónIniciarPiezas et componentesMontaje1. Lubrique las juntas tóricas del émbolo con gelatina de petróleo. Antes de comenzar: •

Página 7 - Troubleshooting

Español 151. Llenado del tubo principalIniciarAdjuntar la tapa y tubo de llenado del recipienteLlenado del tubo principal 1. Deslice el extremo pequ

Página 8 - Mise en

Español 16 2. UsoConsejos de pintura:Cómo Preparar la HabitaciónRetire todos los cuadros, espejos y decoraciones de las paredes y las cortinas de la

Página 9 - 1. Remplissage

Español 173. LimpiezaIniciarRegresar el exceso de material al recipiente de materialLimpieza del Smart Roller 1. Retire el tubo de llenado de la tap

Página 10 - 2. Utilisation

Español 18 4. AlmacenamientoIniciarNota sobre la limpieza de la válvula de llenado:Las partes internas de la válvula de llenado deben limpiarse SÓLO

Página 11 - 3. Nettoyage

Español 19Garantía limitada de un año de Wagner - Conservar en archivoEste aparato, fabricado por Wagner Spray Tech Corporation (Wagner) está garanti

Página 12 - 4. Entreposage

English 2 Getting StartedStartBefore you begin: • Make sure the type of paint you use can be cleaned with either mineral spirits (for oil-based p

Página 13 - Dépannage

English Français Español 20Parts List • Liste de pièces • Lista de piezasItemArticleArticuloPart No.Nº de piécePieza No.EnglishDescriptionFrançaisDes

Página 14 - Introducción

3English1. Filling the main tubeStartBefore filling:Your Smart Roller can be used with two types of container lids that are used to allow you to pull

Página 15 - 1. Llenado del

English 4 2. UsageGeneral Rolling Tips:Preparing the roomRemove all pictures, mirrors, and decorations from the walls and draperies from the window

Página 16 - Carga del rodillo

5English3. CleanupStartReturning excess material to material containerCleaning the Smart Roller 1. Pull plunger back to draw remaining material from

Página 17 - 3. Limpieza

English 6 4. StorageStartCleaning the fill valve note:The inner parts of the ll valve should be cleaned ONLY if you are experiencing leakage proble

Página 18 - 4. Almacenamiento

7EnglishTroubleshootingProblem A: There is leakage on the roller arm assembly.Cause Solution1. The roller arm seal is backwards. Turn the seal around

Página 19 - Solución de problemas

Français 8 Mise en marcheDémarrerPièces et composantsAssemblage1. Lubrier les joints toriques du piston avec du pétrolatum. Avant de commencer :

Página 20 - English Français Español

Français 91. Remplissage du manche réservoirDémarrerInstallation du couvercle du contenant et du tube de remplissageRemplissage du manche réservoir 1.

Comentários a estes Manuais

Sem comentários